کافه زندگی

کافه زندگی

حوصله‌ی شرح قصه نیست...🌷

طبقه بندی موضوعی

جاده ی انقلابی

شنبه, ۲۶ اسفند ۱۳۹۱، ۱۲:۱۵ ب.ظ

کارگردان :    Sam Mendes
نویسندگان :  Justin Haythe ، Richard Yates
ژانر : درام ، عاشقانه
تاریخ اکران : ۱۵ ژانویه ۲۰۰۹

فیلم سینمایی "جاده ی انقلابی" یا (Revolutionary Road) یک اقتباس از کتابی با همین نام هست که در سال 1961 به چاپ رسیده.
فیلم به کارگردانی سام مندس هست و نقش های کلیدی فیلم رو لئوناردو دی‌کاپریو (فرانک) و کیت وینسلت (آپریل) بازی می کنن.
فیلم در زمان اکران سر و صدای زیادی میکنه و نقد های زیادی هم ازش صورت میگیره. به هر حال اون چیزی که روشنه اینه که فیلم روایتگر داستان ملموسی از زندگی حال حاضر خیلی از آدم ها هست و شاید به همین خاطر هم هست که تونسته جایزه هایی مثل گلدن گلوب رو ببره و یا نامزد اسکار بشه. این فیلم در وبسایت IMDB هم از امتیاز خیلی خوبی برخوردار هست و مورد توجه واقع شده.
 

داستان فیلم:
 داستان مربوط به یک زوج جوان امریکایی هست که در دهه ی 50 میلادی در یکی از ایالت های امریکا و در جاده ی رولوشنری زندگی می کنند.فرانک یه کارمند با شغلی فرسایشی هست و آپریل گرچه بازیگری خونده،اما عملا خانه داره. در میان و از نگاه اطرافیان گرچه این زوج نماد یک زوج خوشبخت هستند، اما خود اونها اصلا چنین فکری رو نمیکنند.
قصه شاید همون قصه ی همیشگی باشه. ما انسان ها کار میکنیم تا زندگی کنیم.به هر قیمتی... اما اثری از هیجان و خلاقیت در کارهامون نیست. چون ما کارهایی رو میکنیم که دوست نداریم و همیشه فکر میکنیم، و شاید بعضا اطمینان داریم که جایگاه ما، جایگاه کنونی ما نیست و ما استحقاق بیشتر از اینها رو داشتیم. این موضوع جایی رخ میده که دیگه انسان تحمل تکرار کارهایی که بقول معروف توی فاز اونها نیست رو نداشته باشه. از نظر من بیننده، محور اصلی این فیلم فقط نمایان گر فرسودگی شغلی هست و بس.
البته این همه ی ماجرا نیست. در این بین مشکلاتی هم گریبان گیر زندگی زناشویی فرانک و آپریل میشه، که قطعا مشکلات بزرگ و ویرانگری هستند.
این فیلم خیلی خیلی موضوع خوب و ملموسی رو از جامعه بشری به تصویر کشیده بود و البته با بازی دو بازیگر مورد علاقه ام ، فیلم قابل تحسینی بود و من دوستش داشتم...

خطر اسپویل!
* نکته ای که ذهنم رو مشغول کرده،در مورد ترجمه ی اسم فیلم هست. از نظر ترجمه، معنی Revolutionary Road همون جاده انقلابی هست. من مترجم نیستم و رشته م هم این نبوده. اما چون یه جورای مشکوک بودم در موردش و  بعد جست و جو هایی که کردم فهمیدم که این عبارت میتونه به سقط جنینی که در بین ماجراهای فیلم اتفاق میافته هم اشاره داشته باشه... البته گیری به این موضوع وارد نیست و شاید مهم هم نباشه!
این جور عبارات رو باید توی اصطلاحات محاوره ای جست و جو کرد.

 فقط محض اطلاع :

Revolutionary Road
   
1. verb.Term referring to the premature ejaculation Kate Winslet was subjected to in the movie Revolutionary Road.

2. verb. Performing a do-it-yourself late term abortion at home while your husband is at work fu...ing his secretary.



موافقین ۱ مخالفین ۰ ۹۱/۱۲/۲۶
مجتبے ‌‌

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی